【校研会】第八十一期研究生“博睿沙龙”成功举办

字体大小:[] [] []     阅读次数:242  发布日期:2016-11-08
    2016117日晚,合肥工业大学第八十一期研究生“博睿沙龙”在翡翠湖校区八号楼二楼活动室成功举办。本期沙龙以“民族意识形态与少数民族题材小说翻译--以《额尔古纳河右岸》英译为例    ”为主题,由合肥工业大学党委学工部、合肥工业大学校团委主办,合肥工业大学校研究生会、合肥工业大学外国语学院研究生会承办。邀请了外国语学院的副教授、硕士生导师、上海交通大学在读博士汪晓莉老师与同学们交流。

汪晓莉老师首先给出题目让同学们联想本篇论文的大致内容和切入点。紧接着汪老师从意识形态和少数民族题材小说两点入手,和同学们细致讲解两者和中译英翻译之间的关系。意识形态是指一个群体或者个人对万事万物的总的看法和根本观点。再结合迟子建的《额尔古纳河右岸》的译本,讲述英译本作者的意识形态对翻译的影响。例如在人名的翻译、直接引语和间接引语的翻译方面。

紧接着,汪老师表示让同学们不要太拘谨,热情欢迎同学们与其进行学习及学术的讨论。同学们就有关论文的撰写向老师提问,老师一一认真回答。例如有同学询问老师最困难的一步是哪一步,老师回答其实收集材料这些都是简单的工作因为只要不偷懒,勤奋一点都可以,最困难的其实在于最初的选题,万事开头难。瓶颈期,大家都会有,但切记戒骄戒躁。

与汪老师的交流中同学们感知到了其中的学术精神,开拓视野,丰富思路,对今后的学术之路有很大的启迪作用。至此本期博睿沙龙圆满结束!

合肥工业大学校研究生会

                                           2016429

[ 打印 ]  [ 关闭 ]